top of page
  • Foto do escritorValdemir Pires

Para ler como um escritor



Sobre Para ler como um escritor: Um guia para quem gosta de livros e para quem quer escrevê-los, de Francine PROSE, trad. de Maria Luiza X. de A. Borges (Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2008, 319 p.)

 

            Quem gosta de ler textos literários, devorando histórias bem contadas, rindo e chorando como se as estivesse vivendo, enquanto lê, não precisa de guia algum para poder apreciar o que lhe faz bem. Mas quem ama profundamente a literatura, não só por conta das boas horas que o correr os olhos pelas páginas lhe proporciona, mas principalmente pelo fascínio que lhe provoca a escrita literária exímia, virtuosa, verdadeiramente artística, precisa aprender a retribuir o objeto venerado – precisa entender a alma da boa escrita do romance, da novela, do conto, da crônica. Para ler como um escritor é uma obra que se destina a esses amantes da narrativa literária. Neste bestseller americano, Francine Prose, escritora, crítica, ensaísta e professora de literatura e criação literária, desvenda os meandros da alma da alta literatura e dá pistas preciosas para poder vê-la enquanto se manifesta aos olhos do leitor exigente.

            Lançando mão de passagens exemplares de grandes clássicos da literatura universal, Prose demonstra como os escritores consagrados lidam criteriosamente com as palavras, as fases e os parágrafos na construção do texto, obtendo resultados encantadores e, ao mesmo tempo, propiciadores de percepções inusitadas da vida, do mundo, dos relacionamentos. Também visita e analisa as diferentes maneiras de construir personagens, elaborar diálogos, explorar detalhes e inserir gestos significativos na narrativa, depois de explorar o significado da narração e tratar das técnicas para produzi-la.

            Finalizando a obra, a autora demonstra sua admiração a Tcheckov, revelando como a leitura constante de seus contos a fez rever com frequência os fundamentos do que ensinava, enquanto ensinava, para as numerosas turmas de alunos em busca de capacitação para escrever. Em seguida, explica porque ler é um modo de obter coragem para escrever; depois faz sugestão de autores e títulos para “ler imediatamente”.

            Como o subtítulo indica, o livro pode auxiliar quem deseja começar a escrever, aprendendo o ofício como quem dele mais entende: os grandes escritores, e não oficineiros de escrita criativa (ainda que muito bons), muito menos os especialistas universitários (dos quais a autora fugiu, abandonando uma pós-graduação conceituada na área).

            A tradução do texto integral de Prose é enriquecida, nesta edição brasileira, por uma entrevista que ela concedeu depois da publicação do livro e, sobretudo, pela apresentação e pelo posfácio de Italo Moricone, que muito acrescentam ao assunto, abordando autores da literatura nacional.

            A lição do conjunto da obra é: close reading, ou seja, leitura atenta, detida, cuidadosa, que se preocupa com os aspectos construtivos da narrativa, em seus detalhes, é o método pelo qual quem lê se apossa plenamente do que busca na arte literária, motivo pelo qual adquire bagagem para viajar também na escrita que dá substância a este universo.

3 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo
bottom of page